نگاهی به کپیبرداری از اثر قدیمی «دایهدایه» و پخش از تلویزیون
تاریخ انتشار: ۲۷ آذر ۱۳۹۸ | کد خبر: ۲۶۱۵۳۲۴۰
یک کارشناس موسیقی درباره کپی آثار مهم موسیقی میگوید: زمانی که یک اثر مهم موسیقی را کپی و آن را به علت عدم آگاهی به شکل نامناسبی تنظیم میکنند و در نهایت از تلویزیون که میلیونها مخاطب دارد، پخش میکنند، به نوعی با خاطره مردم بازی میکنند و آن را به سخره میگیرند.
به گزارش ایسنا، عصر ۲۶ آذر ماه، در خلال پخش زنده مراسمی در حوزه هنری، سرود خواندن گروهی نوجوان از شبکه سه پخش شد که ترانهای متفاوت را روی ریتم و ملودی معروف «دایه دایه» (موتورچی) از مرحوم رضا سقایی خوانده بودند.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
اثر دایه دایه یکی از مهمترین و معروفترین آثار موسیقی استان لرستان است که پیشینهای طولانی دارد؛ پیشنیهای که گفته میشود به زمان قاجار بازمیگردد. این سرود تاریخی ـ تهییجی در دهه ۵۰ با تنظیم مجتبی میرزاده و با صدای سقایی اجرا شد و در سال ۱۳۸۶ در میان ترانههای فاخر و ماندگار ۱۰۰ سال اخیر موسیقی ایران به ثبت ملی رسید.
در متن اصلی این اثر که توسط سقایی خوانده شده، گفته میشود:
زینَ بَرگم بَوَنیت و اوُ مادیونم خَوَرِه مه بوُریتو سی هالوُونم
زین و برگم را به مادیانم ببندید و خبر مرا برای دایی هایم ببرید.
دایَه دایَه وقت جنگه قطار که بالا سرم پرش دِ شَنگه
ای مادر هنگام جنگ است و قطار (وسیله ای که فشنگها را آن می گذارند) بالای سرم پر از فشنگ است.
سنگرانه برمنت لشم در آریت بورتم سی دالکم بونگمه وراریت
سنگرها را خراب کنید و جنازه ام را در بیارید و جسد مرا ببرید برای مادرم تا برایم ناله و زاری کند.
موتورچی یواش بَرون دالکمه بینِم شیرش حلال بَکِم بلکه بَمیرِم
راننده یواشتر برو تا مادرم را ببینم و شیرش را حلال کند شاید که من مُردم...
در اینجا میتوانید به نسخه اصلی این آهنگ گوش کنید:
فایل آنرا از اینجا دانلود کنید: audio/mp3
در ادامه ویدیویی که از تلویزیون پخش شده و توسط لیلا امیدی در اختیار ایسنا قرار داده شده است را میتوانید تماشا کنید:
مرورگر شما از ویدئو پشتیبانی نمیکند.فایل آنرا از اینجا دانلود کنید: video/mp4
در همین راستا خبرنگار ایسنا با دکتر کیوان پهلوان ـ پژوهشگر موسیقی نواحی و مذهبی ـ تماس گرفته و نظر او را درباره نحوه کپی ملودی آهنگ «دایه دایه» توسط یک گروه سرود آماتور، جویا شده است.
او در این زمینه میگوید: این کار چند مشکل دارد؛ اول اینکه متأسفانه در چند دهه اخیر در کشور، نوازندگان و آهنگسازان ما به طور کلی میخواهند در یک شب بدون هیچ زحمتی مطرح و معروف شوند. برای اینکه بخواهیم آهنگ بسازیم یا شعر جدید بسراییم، باید زحمت کشید و خواند. تقریبا خیلی از شاعران نسل جدید، به ندرت پیش میآید که آثار شاعرانی مانند سعدی، فردوسی، حافظ و یا مولانا را به درستی مطالعه کرده باشند.
یک شاعر تا وقتی که سعدی را بارها نخوانده باشد و صدها بیت از او حفظ نباشد و یا حافظ را به خوبی نفهمد و هزاران بیت شعر از او را حفظ نباشد، نمیتواند در هر سبک شعری چه نو و چه کلاسیک کار کند؛ چون دانش و ذوق ادبی او باید قوی باشد. شاعران امروزه شب میخوابند و صبح که بیدار میشوند به آنها وحی میشود که میتوانند شاعر شوند و شروع به شعر گفتن میکنند.
او ادامه میدهد: در موسیقی نیز روند کار دیگر مانند سابق نیست و کپی کاری به شدت زیاد شده است. اکنون حتی برخی از خوانندگان مطرح تمامی آهنگهای همایون خرم و یا استاد علی تجویدی را میخوانند. خوانندگان امروز چه صدای خوبی داشته باشند و چه بد، مدام کارهای قدیمی را میخوانند و خیلی کم پیش میآید تولید کار جدید داشته باشند؛ چون بلد نیستند. نه شعر میگویند، نه ترانه و نه آهنگ خوب میسازند. دیگر ترانهسراهایی مانند رحیم معینی کرمانشاهی، بیژن ترقی و ... وجود ندارد. مشکل بزرگ ما در موسیقی و ادبیات کپیکاری است. حتی گاهی از کپیکاری نیز گذشته و دقیقا همان آهنگ را میخوانند ولی به صورت مفتضح و از آن اثر یک چیز خندهدار مانند جوک میسازند.
پهلوان میگوید که اثر دایه دایه زمانی به عنوان آهنگی برای رشادت، پهلوانی، قدرت و ... در یک فضای قومی و بومی ایرانی ساخته شده است. این اثر کاری دلنشین بوده ولی برخی به خود اجازه میدهند تا هرگونه که میخواهند با چنین اثر فاخر بازی کنند.
او تصریح میکند: نوجوانی که در این ویدیو به عنوان تکخوان میخواند، کارش تماما فالش است. کسی که این اثر را تنظیم کرده متوجه نشده که صدای تکخوان گروه فالش است؟ نباید با چنین اثر مهمی که برای مردم خاطره است، به این صورت رفتار کرد.
زمانی که از یک بچه کم سن و سال برای خواندن چنین سرودی استفاده میکنند باید مطمئن شوند که آن بچه متوجه چیزی که میخواند هست، وگرنه که باید از یک فرد بالغ استفاده کنند تا کار بهتری بسازند. ولی اگر بخواهند از بچههایی که به دلیل کم بودن سن خود متوجه آنچه که میخوانند نیستند، استفاده کنند با این کار آن بچهها را بازیچه خود میکنند.
این کارشناس موسیقی در پایان میگوید: زمانی که یک هنر ساختار منطقی داشته باشد تا سالها ماندگار خواهد شد. مثلا آثار استاد شجریان را ۵۰ سال دیگر نیز گوش کنیم، باز هم شنیدنی است و محال است که خسته شویم و به شور و شعف نیفتیم؛ زیرا با شور شعف احساس و درایت خوانده شده است. ولی اثری که بدون درایت خوانده میشود نباید حتی یک بار هم به آنها گوش کرد.
به گزارش ایسنا، زمینه فعالیت کیوان پهلوان ترجمه، تالیف، پژوهش در مردمشناسی، فولکلور و موسیقی نواحی، نوازنده سازهای ضربی، پژوهش پیرامون دف و دایره در گستره ایران فرهنگی (ایران، افغانستان،هند، پاکستان، ازبکستان، تاجیکستان، ترکمنستان، آذربایجان، قزاقستان، قرقیزستان، ارمنستان، گرجستان، ترکیه و اعراب همسایه و شمال آفریقا و اویغورستان چین) کتابی با نام دف و دایره در جهان ایرانی طی قریب به ۲۲ سال است.
فرهنگ گفتاری در موسیقی ایران، ۲۱ جلد، تهران: آرون در سال ۱۳۹۵، موسیقی و ذکر در تمدن ایران زمین، تهران: علم در سال ۱۳۹۵، موسیقی مازندران، تهران: آرون در سال ۱۳۸۸ و بیش از ۱۵ جلد کتاب دیگر از جمله کتب منتشر شده از این پژوهشگر در زمینه موسیقی و فرهنگ ایران زمین است.
همچنین قرار است به زودی دانشنامه هویت شناسی مردمان سرزمین نوروز در ۱۵ جلد، تهران: آرون، کتاب ادیان و مذاهب و ارتباط آنان با موسیقی (۳ جلد)؛ تهران: آرون و کتاب محمد رضا شاه از تهران تا قاهره ؛تهران: آرون از او منتشر شود.
انتهای پیام
منبع: ایسنا
کلیدواژه: رضا سقایی صداوسيما موسیقی حماسی
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.isna.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایسنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۶۱۵۳۲۴۰ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
زمان بهره برداری از خط ۱۰ مترو تهران اعلام شد
حسین نصر آزادانی مجری خط ۱۰ متروی تهران در جریان بازدید خبرنگاران از ایستگاه متروی دریاچه چیتگر و چند ایستگاه دیگر خط ۱۰ گفت: خط ۱۰ مترو ۳۴ ایستگاه و ۴۷ کیلومتر تونل دارد و از غربیترین نقطه تهران شروع و در انتها در فلکه سوم تهرانپارس تقاطع خط ۴ تمام میشود.
وی با بیان اینکه این خط مناطق یک تا پنج و ۲۱ و ۲۲ را پوشش میدهد، اظهار کرد: مناطقی که از سیستم انبوهبر مترو کمبهره هستند از این خط بهرهمند خواهند شد. خط ۱۰ بار جمعیتی زیادی را که در منطقه ۲۲ وجود دارد، پوشش میدهد و در کاهش حجم ترافیک بزرگراههای نیایش، همت، حکیم و تهران کرج سهم بسزایی دارد.
نصرآزادانی خاطرنشان کرد: خط ۱۰ در ایستگاه تقاطعی این خط با خط پنج «یعنی وردآورد» تا ۵۰ درصد از مسافران کرج را پوشش میدهد و تراکم مسافری ایستگاههای خط ۴ و ۲ را در ایستگاه صادقیه و ارم سبز بهبود میدهد.
مجری خط ۱۰ متروی تهران با بیان اینکه ایستگاه دریاچه، کارگاه مرکزی قطعه غربی خط ۱۰ و محل ورود دو دستگاه تیبیام است، عنوان کرد: تیبیام یک به سمت شرق حفاری کرده و تیبیام شماره ۳ به سمت غرب و وردآورد حرکت خود را آغاز خواهد کرد. بنا بر این است که حفاری تونلهای خط ۱۰ مترو با ۵ دستگاه تیبیام انجام بگیرد.
وی بیان داشت: برنامهریزی شده تا فاز یک خط ۱۰ ظرف چهار سال به شرط تأمین منابع مالی به بهرهبرداری برسد. حدود ۱۶ موقعیت را با کمک شهرداران مناطق ویژه ایستگاههای این خط تحویل قرارگاه خاتم دادیم.
نصر آزادانی با اشاره به ایستگاههای در حال ساخت این خط گفت: عملیات عمرانی ایستگاههای پژوهش، دریاچه چیتگر، اتریش، ساحل، میدان موج المپیک، کوهسار، جنتآباد، سردار جنگل، ایرانشهر و میدان کتاب آغاز شده است. مناقصه سایر ایستگاههای خط ۱۰ نیز در حال انجام است.
محمد علی پاشا زانوسی، مدیر پروژه پیمانکار شرکت بین الملل عمران سریر نیز در این بازدید گفت: در حال حاضر در کارگاه ایستگاه تبادلی و تقاطعی با خط ۶ مترو به نام Y ۱۰-Z ۶ هستیم که این ایستگاه ۱۴۲ متر طول دارد.
وی ادامه داد: احجام آن حدود ۹۰ هزار متر مکعب و میزان بتن ریزی آن ۳۴ هزار متر مکعب است. این ایستگاه یک تونل فرعی به طول ۱۹۰ متر دارد که در حال حفاری است.
فرشاد نامی مشاور پروژه کارگاه متروی میدان المپیک نیز گفت: پروژه تجهیز کارگاه میدان دهکده المپیک که در منطقه ۲۲ قرار دارد از سال ۱۴۰۰ شروع شد. در حال حاضر در حال حفاری شمعهای سازه نگهبان هستیم. بعد از حفاری شمعها با روش تاپداون سازه نگهبان ایستگاه و تراز آن را شروع میکنیم.
شاهرخ حیدری مدیر پروژه مهندسین مشاور شرکت بهرو درباره ایستگاه میدان اتریش گفت: در طراحی این ایستگاه که در خط ۱۰ قرار دارد تلاش کردیم که باتوجه به زمینهای موجود و همکاری شهرداری مناطق عمق خط را کاهش بدهیم. این امر میتواند دستاوردهایی اعم از کاهش هزینه و افزایش سرعت اجرا داشته باشد.
وی ادامه داد: عمق ایستگاه میدان اتریش ۲۱ متر و تراز ریل آن ۱۸ متر است. حدود ۵۰ درصد ایستگاه به تراز کف رسیده و سریعاً بتن ریزی شروع میشود.
حیدری با تاکید بر اینکه تی بی ام از ایستگاه دریاچه به سمت ایستگاه میدان اتریش در حال حرکت است، اظهار کرد: به زودی ایستگاه به مرحلهای میرسد که تی بی ام از آن عبور میکند. به محض عبور دستگاه سایر فعالیتها میتواند انجام شود.
وی در پایان گفت: برنامه بهره برداری ما از ایستگاه حدوداً ۳۰ ماهه است و ایستگاه میدان اتریش که جز ایستگاههایی است که در فاز اول به بهرهبرداری میرسد در سال ۱۴۰۴ افتتاح خواهد شد. پیش بینی شده که ورودیها و هواسازهای ایستگاه نیز به موازات کار شود.
منبع: مهر
باشگاه خبرنگاران جوان اجتماعی شهری